Genesis 13:11

SVZo koos Lot voor zich de ganse vlakte der Jordaan, en Lot trok tegen het oosten; en zij werden gescheiden, de een van den ander.
WLCוַיִּבְחַר־לֹ֣ו לֹ֗וט אֵ֚ת כָּל־כִּכַּ֣ר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּסַּ֥ע לֹ֖וט מִקֶּ֑דֶם וַיִּפָּ֣רְד֔וּ אִ֖ישׁ מֵעַ֥ל אָחִֽיו׃
Trans.wayyiḇəḥar-lwō lwōṭ ’ēṯ kāl-kikar hayyarədēn wayyissa‘ lwōṭ miqqeḏem wayyipārəḏû ’îš mē‘al ’āḥîw:

Algemeen

Zie ook: Jordaan, Lot (persoon), Talent

Aantekeningen

Zo koos Lot voor zich de ganse vlakte der Jordaan, en Lot trok tegen het oosten; en zij werden gescheiden, de een van den ander.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּבְחַר־

Zo koos

ל֣

-

וֹ

-

ל֗וֹט

Lot

אֵ֚ת

-

כָּל־

voor zich de ganse

כִּכַּ֣ר

vlakte

הַ

-

יַּרְדֵּ֔ן

der Jordaan

וַ

-

יִּסַּ֥ע

trok

ל֖וֹט

en Lot

מִ

-

קֶּ֑דֶם

het oosten

וַ

-

יִּפָּ֣רְד֔וּ

en zij werden gescheiden

אִ֖ישׁ

de een

מֵ

-

עַ֥ל

-

אָחִֽיו

den ander


Zo koos Lot voor zich de ganse vlakte der Jordaan, en Lot trok tegen het oosten; en zij werden gescheiden, de een van den ander.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!